Valentine's Cupid Cupcake Toppers
2011年 12月 30日
Welcome to the mimicafe Blog. I originally wrote the entries and captions in Japanese. The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!! And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here
New Yearを飛び抜けてバレンタインデー用のカップケーキ作ってみました。キューピッドたちがクリームの中で遊んでいる様子がいい感じに表現できました。茶色の眉の子は、ちょっとクラシックな顔立ち♬ねっころがってる子は、いかにもいたずら好きな顔してるし、青い瞳の子はやさしい顔をもった甘えん坊???そんなふうに読み取れますが、みなさんはどうでしょう?あ、うちの近所の子に似てる!ってのもあるかもね(笑)
日本でバレンタインデーは女性が男性に告白とかプレゼントを渡す日だけど(最近は義理チョコ&ビックリターンってのが主流かしら?)アメリカではちょっと違ってました。
今は男女ともにギフトとか交換しあったりするみたい。ちょっと昔は男性が女性にチョコとかバラを贈ったりしたそう。でも本来は歴史から引き継がれてるんですよね。
さ、今年のバレンタインみなさんはどう過ごされますか?って、まだ1ヶ月半も先のことだね〜。
Official Website mimicafe Union
Visit me on Facebook : mimicafe Union @New York
Visit my Etsy online Shop : http://www.etsy.com/shop/mimicafeunion
English Here
New Yearを飛び抜けてバレンタインデー用のカップケーキ作ってみました。キューピッドたちがクリームの中で遊んでいる様子がいい感じに表現できました。茶色の眉の子は、ちょっとクラシックな顔立ち♬ねっころがってる子は、いかにもいたずら好きな顔してるし、青い瞳の子はやさしい顔をもった甘えん坊???そんなふうに読み取れますが、みなさんはどうでしょう?あ、うちの近所の子に似てる!ってのもあるかもね(笑)
日本でバレンタインデーは女性が男性に告白とかプレゼントを渡す日だけど(最近は義理チョコ&ビックリターンってのが主流かしら?)アメリカではちょっと違ってました。
今は男女ともにギフトとか交換しあったりするみたい。ちょっと昔は男性が女性にチョコとかバラを贈ったりしたそう。でも本来は歴史から引き継がれてるんですよね。
さ、今年のバレンタインみなさんはどう過ごされますか?って、まだ1ヶ月半も先のことだね〜。
Official Website mimicafe Union
Visit me on Facebook : mimicafe Union @New York
Visit my Etsy online Shop : http://www.etsy.com/shop/mimicafeunion
by mimicafe2007
| 2011-12-30 07:42
| mimicafe Union