Good Bye Irene!!!

c0120817_13411351.jpg


I couldn't believe it but Irene left a bit of damage around my neighborhood, lol..... No trains were running today (Metro North) Hot water came back on this morning (the boiler room was flooded), but the home telephone and cable TV aren't working today ( strangely, they worked fine yesterday....)
Yes, and the Home Internet doesn't work either! I'm so glad I have an iPad with 3G to use. Oh well, I hope everything will be back functioning tomorrow. Thank God, things could have been a lot worse!!!!!

c0120817_13402838.jpg


c0120817_134107.jpg


信じ難いけど、わたしんちの近所で、ハリケーン、アイリーンさんは、サプライズギフトをいろいろと残して行きました。グランドセントラルまでのメトロノースが全線不通。浸水や木々が倒れたりしてたそう。温水は今朝通常に戻って来たけど(アパートのボイラー室が浸水)家のインターネット、電話とケーブルはアウト。昨日まではバンバン使えたのに。そして、ネットが通じないということは、マックで仕事ができないっ!!!でも、iPadがあったおかげで、助かりました。明日は普通に戻れること願ってます。神様、ありがとーーーーーっ!!!

c0120817_1340261.jpg


c0120817_13394863.jpg


c0120817_13412142.jpg


スッピンです(笑)


Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-31 13:45 | ひとりごと

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

西海岸を通って、NYを通過するという最大規模のハリケーン「アイリーン。早朝にNYCに到着との情報を聞きつつも、すっかり遅く起きてしまった私は、「あれ?ほんとにハリケーンだったの?」と疑いの目で見てしまったくらいに、外は、ちょっと風が強いかなって程度の天候です。



昨日は、NY州、とくにNYCが強化災害対策として、地下鉄などお昼の(お昼ですよ〜)12時にストップ。もちろん飛行機も。しかし、ハリケーンは勢力を保ちながら、ゆっくり速度を落としていたようで、夜の9時に到着予定が早朝の6時前くらいに変更に!閑散としたマンハッタン、ああ、見てみたかったなぁ。
こちら、無人のグランドセントラル駅、なんだか、掃除中とか点検中みたいですね。

ブルックリンの南にあるコニーアイランドでは、ちかくに病院がいくつもあって、危険地域ということで、患者さん達を他の病院に移したり、もっとも恐れているのが、地下浸水。地下鉄など、いろいろ対策して、水が入らないようにしたりとか。いろんなビジネスや用事があったりするけど、例えば、レストランやカフェ、ケーキ屋なんかは、交通マヒすればお客さんも来れないということで、クローズして従業員は帰宅ってことになるけど、逆にタクシードライバーや、警備に当たる人、地下鉄の処理をする人、見えないところで、活動している人も多々。
でも、こうやって、対策を作れる余裕があることは、ありがたいことで。。。自然災害はほんとに、予期できないしね、ほんとに。

「備えあれば憂い無し」You may be less anxious if you are prepared. いろいろ労力かけてすることが無駄になったとしても、やっぱり、いざというときに備えがしっかりしていれば安心というもの。
ということで、すっかり台風ボケな私は、ハリケーンが来るということに、実感がわかず、せっせと自分の仕事に集中してたんだけど、そんな中、アンドリューさん、まめまめと、ほんとに用意周到で頑張ってくれてました。

c0120817_1464083.jpg


災害に対する準備リストというものが、いろいろ出回っていて、アンドリューさん、ちゃんとメモして、それに従って、購入したり、実行したりしてました。その中でも、「バスタブに水を貯めておく」ということは、以前、ニューヨークに突如やってきたブラックアウト(停電)から学んだという。トイレの排水用に便利なんだとか。また、ニューヨークは木々が多いため、木々が倒れて、電線にひっかかって、電気が通じないっていうことがあるので、停電はかなり痛手。ATMでキャッシュを引き出すのも一つ。(お金がおろせなくなるからね)冷蔵庫の温度を最大限に低くする。(停電時に少しでも保冷できるかもということで)などなど。スーパーでは、人数制限するところもあったり、列について購入するといった光景がいっぱいだったみたい。棚はガラガラっていう写真がいっぱいインターネットに掲示されていました。電気が通じる間にご飯を炊いて、おにぎりにしておくという友人もいましたし、ほんと備えあれば憂いなしですね。
もう少し、わたしも真剣に考えないとな〜と、アンドリューさんに頼り切ってしまってました(反省)

c0120817_224194.jpg


昨晩の深夜あたりは、風がものすごく強かったけど、今はほんとにおだやか。でも、ニュースで、また新しいハリケーン「Jose/ホゼ」が誕生したとか。。。この子はどうも、別のルートみたいだけど。地震にしかり、ハリケーン、トルネード、地球が怒っているように感じるこのごろ。
地球にやさしい商品作りもいいけど、たまに、全面ストップみたいな家に引きこもる日というのを実施したら、人としても、古風な日常を顧みることができるんじゃないだろうか。。。自然と仲良くしていきたいものだね。


Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-29 02:04 | ひとりごと

Hurricane "Irene"

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

実は、こんなにすごいことになるとは思ってなかったんですよね。ハリケーン!!!のんびりしてる中、アンさんが、せかせかと買い出しリストをチェックして、バッテリーやら、水やら購入してました。そんなに、すごいことになってるのかと、天気予報やらニュースやらチェックしたら、日本の台風のバカでかいお化けのような渦がアップされているではないか!!!
なにか、こう、台風に関しては、いつも来る来るといいつつも、なんだかんだ小さくおさまったり、抜けていったりで、緊張感というものがほぐれてしまってた状態でした。いや、一回、痛い目にあったことがあったな、思い出したぞ!!!あれは、そう台風が来るってことで、特になにもしてなかったんだけど、翌朝、すっかり抜けきった台風のあと、そこら中に木々とか、植木が倒れてたりしてたのですが、車のところまで行くと、別になんてこったない。が。。。。。

あれ、なんか、愛車がくすんでるような。。。。

と、よく見ると、すごい細かい傷がそこらじゅうに。愛車が、夜中にクマに襲われたかのように、全面傷だらけになってました。たぶん、風でトタンが落ちてきて、車にまとわりついた、そんな感じ。。。。ショックでした(涙)そこまで考えてなかった自分に、落胆。

さて、それはそうと、夕方、屋上にあがってみると、夕焼けがきれいというより、なんとなく不気味に感じました。でも、もう秋らしい空になってきました。

c0120817_1455632.jpg


c0120817_1456129.jpg


c0120817_14552066.jpg


c0120817_1456666.jpg


c0120817_14562253.jpg


ちなみに、ハリケーンの名前は、だいたいが女性の名前が付けられます。が、男性の名前も付けられることがあるようです。しかも、ABCDEF.....とアルファベット順に名前が付けられるんですって。ということは、今回はIreneの「I」前回は「H」ということか?過去に、「ハリケーン アンドリュー」ってのがあったんだって。それが、すごく最悪だったと、うちのアンドリューが言っておりました。明日は、地下鉄も全面ストップらしい。予定していたパーティも延期。
ちまちまと、自分の仕事の時間が取れそう。ひどい天候でなければいいんだけど。。。



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-27 15:02 | ひとりごと

I saw a pair of Red Cardinals near by the Kitchen Window just now!!! I think that maybe that they are bringing us Glad Tidings and Good Fortune for our 2nd Wedding Anniversary!!! Thank You Cardinals!!!
ちょうどさっき、真っ赤なレッドカーディナルのつがいがキッチンの窓辺にやってきました。そんな今日は私たちの2年目の結婚記念日なんです〜♬今年もいい一年でありますように!

c0120817_11020.jpg


まんまかにメスのカーディナルが。オスに比べると地味ですね。

c0120817_111463.jpg


左に、真っ赤な紳士登場!カーディナルのシンボルでもある「とさか」がなかったので別の鳥かと思いましたが、たぶん、これはカーディナルにちがいない。

c0120817_112593.jpg


c0120817_113831.jpg


窓の近くまで来たよ〜!!!シャッターチャンス!(網戸がなければよかったのに)


Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-22 01:06 | ひとりごと

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

以前に住んでいた金沢(石川県)の柿の木畠。そこでは、おなじみの花屋さんマルグリットが、きれいでかわいい花達を揃えて毎日オープンしています。その中に「ウインたん」という名のかわいいチワワがお店のアイドルとしていつもカウンターの上で愛嬌をふりまいていたのですが、14年の年月の末、天国に旅立っていきました。つやつやの黒のロングヘア、茶色の眉毛がかわいかったウインたん!そんな、悲しみの最中に、オーナーの恵子さんからメールで「ウインたんトッパーを作ってほしい!」とのことで、トッパーが出来上がりました。ちょっと顔がおっきくなっちゃったけど、お店の片隅にちょこんと飾ってあることと思います。近くによったら、可憐な花達とウインたんトッパーを見に行ってあげてね♬

マルグリットさんの情報はこちら♬
*花屋さんマルグリット http://www.malgrit.jp
*マルグリットブログ

c0120817_238862.jpg


c0120817_236289.jpg


c0120817_2361282.jpg


c0120817_2355926.jpg


c0120817_2354568.jpg


c0120817_2332954.jpg


c0120817_2335157.jpg


c0120817_2345214.jpg


c0120817_234243.jpg


c0120817_2341416.jpg


c0120817_235510.jpg


c0120817_2352650.jpg



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-20 02:40 | mimicafe Union

Walking

c0120817_1471869.jpg


c0120817_1485415.jpg


c0120817_1481590.jpg


c0120817_149953.jpg


c0120817_1493292.jpg


c0120817_1473674.jpg



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-20 01:50 | mimicafe Union

Airplane & Pilot Cupcake Toppers

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

c0120817_0313624.jpg


こちらの飛行機は2回目のオーダー。リピーターのお客さまが出来て、とてもうれしい今日この頃。だけど、かなりデリケートなトッパーなので発送後がとても心配。だけど、昨日無事に着いたってお知らせがきました♬飛行機がテーマのパーティだそうで、ここアメリカの小さなパーティ事情はとってもオシャレでキュートでかわいいんですよ、最近は。(って、実際見たこと無いけど、写真とかで、こういったテーマ付きのパーティは人気だそう)

c0120817_0302848.jpg


c0120817_0301956.jpg


c0120817_0301499.jpg


c0120817_030912.jpg


c0120817_0295913.jpg


c0120817_0295410.jpg


c0120817_0294927.jpg


c0120817_0293778.jpg



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-20 00:35 | mimicafe Union

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

ごぶさたしています〜(笑)仕事のピークが重なって、バタバタしておりました。お客さまが品物を開けて無事確認をするまでが自分の仕事なので、発送が重なると、非常に不安で緊張します。今回は、我が子達、みんな無事に到着したようです。今回は、遠いところで、ハワイ、オーストラリア、日本への発送があったので、ドキドキでした。(期日もあるので、間に合うかという点でもドキドキ!)

さて、夏もいよいよ終盤ですね。ここNYも涼しくなってきて、過ごしやすい日々です。トッパーの新作も序所に考えねばと、早々にハロウィーンの準備にとりかかってます♬
怖いといえば、ジョーズ???この子たちが、結構ヒット!!!作ったあとの写真撮影がとっても楽しかったです。(写真の角度で、表情が違うので面白かった〜)
では、最近の作品をお楽しみください♬

c0120817_0103671.jpg


c0120817_010539.jpg


c0120817_011353.jpg


c0120817_0111264.jpg


c0120817_0112166.jpg


c0120817_0113035.jpg


c0120817_0113722.jpg


c0120817_012589.jpg


c0120817_0115143.jpg


c0120817_0115949.jpg



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-20 00:15 | mimicafe Union

Lemonade Girls on the Street

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

昨日、用事があって家族でドライブ。すると「レモネード!レモネード!」と呼びかける声が!!!車の窓から見えた少女たちのあどけなさに、つい途中下車。

c0120817_554488.jpg


アンドリューさん、彼女たちにレモネードを注文。

c0120817_561544.jpg


お母さんは、彼女にお金のやりとりを教えています。

c0120817_56331.jpg


さ、レモネードを準備!

c0120817_5354134.jpg


うまくいれれるかな?

c0120817_535591.jpg


c0120817_5361136.jpg


はい、どうぞ!ちょっと緊張気味だったけど、Good Job!!!

c0120817_5362269.jpg


いい笑顔!!!

c0120817_5425380.jpg


c0120817_54376.jpg


そして、仕事に戻ります!!!「レモネード、レモネード!!!」

c0120817_543168.jpg


とっても、楽しいひとときでした。子供の頃、みんなこういうことをやるようですよ。いい学びですね〜!!!


Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-10 05:46 | STREET VIEW

My Favorite YouTube Video

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

最近、YouTubeの動物系に癒されているサチコです。ついつい何回見てしまうくらい、はまってるものもあります。とりあえず、みなさんでシェアしましょ!!!



これは、ほんとに何回見ても楽しい。猫にとっちゃ楽しくないだろうけど。ちょうどマイケルジャクソンのスリラー見たばかりだったから、かさなっちゃう。。。

こちらは、ぜったい、みなさん「あららららら〜」って言っちゃうよ!!!



こちら、宣伝文句がいっぱいでてるけど、無視しちゃって。よちよちだよ〜、ほんと。



一瞬の瞬間に、まゆげひそめるよ!!!



はい、こちらが今日のとどめ!!!やられた〜ってくらい、く〜っってなるから!



今日はゆっくりいい夢見れそう?

あ、ひとつ忘れてた!!!「Planet Earth」というDVD見たときに見つけたシーン。婚活です。まさにドラゴンボールの漫画を見てるみたい。




Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-06 23:09 | Cats & Dogs & Birds

Cake Designer Sachiko's New York Life

by mimicafe Union + Sachiko
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31