<   2010年 07月 ( 25 )   > この月の画像一覧

Mexican Night

English Here

先週、ロウワーイーストにあるメキシカンレストランで食事をしました。毎日、ここのレストランの前を通るので、一回は行かないと!と思っていたのです。いっつもいっつも人でいっぱいだったから。
c0120817_21404122.jpg
フレッシュライムのマルガリータを。美味しい〜(って、マルガリータってあんまり飲んだことないから、味のレベルがわからんのだけど、さっぱりしてました)
c0120817_058840.jpg
おとなりでは、自家製ワカモーレ、美味しそう!!!ライムをぎゅっとしぼって、アボカドたっぷりのボールにミックスしています。
c0120817_1054.jpg
そして、わたしの大好物「グリルコーン」甘いコーンの焦げ目がうれしい、たっぷりチーズにホットペッパーをかけて熱々でいただきます。
c0120817_121787.jpg
そして、これ人気だよ〜ということでモーレソース(チョコレートとスパイスを使ったコクのあるブラウンソース、甘くないですが、ちょっと自然な甘みはあるかな)で煮込んだチキントルティーヤ。→う〜ん、わたしは苦手だったなぁ。アンドリューは絶賛しとったけど。
c0120817_175214.jpg
ニューヨークには、たくさんのメキシコ料理屋さんがあるので、迷いますね〜。今回は近場ということで、「Mole」をご紹介。
c0120817_1113621.jpg
おまけ(笑)
by mimicafe2007 | 2010-07-29 21:42 | FOODS

Rainy day

English Here

ある日の雨の日。
c0120817_1324748.jpg
c0120817_13232954.jpg
c0120817_13225165.jpg
c0120817_13222934.jpg
c0120817_1322947.jpg

by mimicafe2007 | 2010-07-26 13:25 | MANHATTAN

Flower Market

English Here

土曜日はフラワー市場へ、ケーキのデコレーション用フラワーをピックアップ。マンハッタンでは、ストリートごとに、フォト系ショップが集まっていたり、チェス屋さんが集まっていたり、布屋さんの通りなどがあったりします。(エコノミーの関係もあって、そういう市場は減ってきているのだとか)
c0120817_1228519.jpg

28stとAvenue of Americas (6 Ave)から7 Aveの間らへんにいっぱい花屋さんが集まってます。
c0120817_12314677.jpg

いつもの花屋さんに着くと、もうファンタスティック!!!たぶん、時間が早ければ早いほど、いっぱい花が並んでるんだろうなと。
c0120817_12351294.jpg

c0120817_1237065.jpg

c0120817_1236493.jpg

この日はあじさいがいっぱいでした。
c0120817_12381056.jpg

働いているひとたちは忙しそう。でも、この子は、なんだか暇そうでしたよ!
c0120817_12402269.jpg

アメリカの猫ちゃんって、かなりひとなつっこいのですが、うちのみみちゃんにも学ばせたい!!!
c0120817_12414098.jpg

あっちに行ったかと思ったら、お店をぐるりとまわって来た。
c0120817_12432558.jpg

c0120817_12435168.jpg

よいしょ!!!
c0120817_12442352.jpg

c0120817_12471846.jpg

おいおい、木箱が落ちそうよ!!!(笑)
c0120817_12521285.jpg

c0120817_12515559.jpg

c0120817_12513693.jpg

c0120817_12511745.jpg

彼はあきらめ、私は別の花を見て回っていたら、また、遭遇!!!
c0120817_1253582.jpg

と思ったら…(笑)
c0120817_12554694.jpg

草花の中に雲隠れ!!!
c0120817_12562764.jpg

c0120817_12565661.jpg

また猫ちゃんに会いたいな(笑)
c0120817_12592862.jpg

c0120817_1332130.jpg

c0120817_133081.jpg

c0120817_1304090.jpg

外は炎天下。花をかかえて、みな行き着くところへ行きます。早く花にお水を与えないとね。
c0120817_1343738.jpg

by mimicafe2007 | 2010-07-26 13:05 | How Sweet It Is

LIFE

English Here

c0120817_1146412.jpg

ボタンを押して「歩く」のサインが出たら道路を横断してください…
これに、ピンクの♡を付け加える。
何だろう、このサインは…。

ふと「人生」という名目を重ねあわせてみた。
そんでもって、なんとなく旦那に聞いてみた。
わたしの質問のニュアンスが難しかったかもしれないけど、彼は「辛抱?」と。
ふ〜ん、道路をわたるのには、社会のルールがあって、誰でもわたれるけど、ちょっと待たなければならない。でも、わたる先には目的地があって、ほんのちょっと待って、サインが出たら、誰でもそこに行けるのだ。うん、辛抱かぁ。なるほど。
ボタンを無視してわたったら、車にひかれるかもしれないし、ヤジを飛ばされるかもしれない。もしかしたら、案外ひょっと、何事もなくわたれてしまうのかもしれない。
人生の先なんて、わからない。
若さにも比例してるかな(笑)
でも、例えば、ひょいとわたって成功したとして、小さな子供がまねしたら、どうだろう。
自分に責任もって歩かないと…って思ったりもする。

10代が考える人生、20代が考える人生、30代が考える人生、40代が考える人生、50代が考える人生、60代が考える人生……(続く)
それぞれにみんな違いはあるけど、人生の道はどこまでも続いていると思うのです。がたがた道、でこぼこ道、アスファルトされた道、横断歩道に交通渋滞、いろんな環境のもと、自分の道を歩いていかねばなりません。

この標識、ハートが優しく語りかけているように思います。あなたは、この標識と人生をかけて何を感じますか?
by mimicafe2007 | 2010-07-26 12:09 | ひとりごと

NY Whether on this week

English Here

ニューヨークの天気予報にどれだけ「むっ!」ときたことか!なかなか、当たるようで当たりません。雨と見て、傘を持っていけば「ああ、傘なんていらなかった」となるし、ほんとうにコロコロ変わります。ま、傘の一本や二本、いいじゃないかってなるんですけどね。
c0120817_13475542.jpg

最近は30℃を超えてますが、電車の中や地下鉄は寒く、(たまに電車の1両はエアコン故障!ってのもあるけどね。誰も座りたがらないから、すいてます)外は太陽がまぶしいけど、湿気は少々あるにしても、ましなような気もします。夕方の空の色合いや雲の形も素敵だったりしますよ。こちらの写真、右下に「ドラゴンボール」の最初の歌で、悟空とでっかい猿の化け物が戦うシーンがあったでしょ(確かに)それっぽくない?口から火を吹く猿!!!(って私だけかな、こういうの想像するのは)
c0120817_13491936.jpg

by mimicafe2007 | 2010-07-24 13:53 | STREET VIEW

UMEBOSHI

English Here

両親といつものスカイプで電話。
「最近、どうよ?」
「お、梅干いっぱい干しとれんよ」
「ふ〜ん、送ってま」
「ちょっと見せたげる」
と、スカイプのカメラとパソコンを持って外に出る父母。
c0120817_1333208.jpg

音声が少しとぎれとぎれだけど、立派な梅干がたっくさん!!!
c0120817_13343768.jpg

こっちで梅干は売ってるけど、10個ほど入ったパックで1000円もしてたような気がする。買う気にならんよね、ほんと。
う〜、口の中が酸っぱくなってきた〜!!!
しかし、日本、暑そうだ。ギラギラしてる。ま、こっちも暑いけど、なんかちょっと違うよなぁ。しかしまぁ、熱中症には気をつけましょう。
by mimicafe2007 | 2010-07-24 13:38 | FOODS

Japanese Sweet Girls

English Here

うちのボスのデスクになにやら怪しげなポストカードが置いてあるではないか。と、裏を見ると、ボス友人のアリーが日本旅行中に書いたもので、日本の70円切手が貼られてありました。彼女いわく、このカードのテーマが「How Sweet It Is」そのもの!!!もう何て言ったらわからないけど、びっくりしたわ〜って。

c0120817_13261570.jpg


このアニメキャラ、ストレートヘアとウエーブ、黒とピンクと白、スイーツたち、もう完璧、うちの世界です。あっぱれあっぱれ(笑)
c0120817_13283289.jpg

by mimicafe2007 | 2010-07-24 13:29 | How Sweet It Is

Silhouette

We went to see Swing Dance Event at Lincoln Center on Saturday. Many people were having a nice time with their partner on the dance floor, and lots of people were watching from outside.
先週の土曜、私たちは、リンカーンセンターにある「スィングダンスイベント」に行ってきました。(この時期、いろんなジャンルでダンスイベントが開催されます。この日は最終日で、生のジャズオーケストラバンドを背に、華麗なるダンスイベントがありました。)
たくさんの人たちがダンスフロアで、素敵なひとときをパートナーと過ごし、また、たくさんの観客がまわりでダンスの様子を見て楽しんでいました。
c0120817_1373429.jpg
c0120817_1382294.jpg
c0120817_13834.jpg

But, actually the dance floor was too high to see their dancing, so we tried to stand on top of a wall to get a good view.
しか〜し、実は、このダンスフロアが高く作られているため(また、磨りガラスのような柵が邪魔をして)まったく見えにくいのです。それで、サイドの壁を登って、いい眺めを見ようとこころみたのですが…
However the security guard told us "don't stand up there". So, we couldn't see the fun Event. It's seemed a little unfair, don't you think?
警備員が「はいはいはい、そこ登っちゃだめですよ〜」と(涙)結局、楽しみにしてたイベントは見れずじまい。これって、アンフェアだと思わない?
c0120817_1385268.jpg

c0120817_1394318.jpg
c0120817_1391145.jpg

Anyway, when we left the area with the dancing, I was spellbound by a beautiful scene; the people gathered around Lincoln Center's newly restored fountain. I couldn't stop taking photos of the beautiful silhouettes of the people hanging out around there. The fountain was lit from below making the water bright white which contrasted with the silhouettes of the people making shining glossy black shadows. I was so excited at that time. I think anybody can take beautiful silhouette photos here at night.
ところで、わたしたちがこのダンス会場を去った時、わたしは、とっても美しい光景に魅了されてしまいました。(人々が集まっているこの場所は、再構築されたリンカーンセンターの新しいスポットです)そう、わたしはカメラで写真を撮るのが止まらないくらいに、人々が噴水のまわりで憩いでいる美しい光景にみとれていました。噴水は水が作り出す真っ白に輝いた色あいと、つややかな黒い影の輝きのコントラストに光り輝いていました。わたしは、もううれしくって楽しくってしかたがありませんでした!!!
夜暗くなり始めたら、誰でも、ここリンカーンセンターでこのような美しいシルエット写真がとれるんじゃないかな。
c0120817_13143763.jpg
c0120817_13142037.jpg
c0120817_1314480.jpg
c0120817_13134816.jpg
c0120817_13133113.jpg
c0120817_13131024.jpg
c0120817_13125283.jpg
c0120817_13123494.jpg
c0120817_13121762.jpg
c0120817_13115619.jpg
c0120817_13113597.jpg

by mimicafe2007 | 2010-07-20 13:46 | ART

Talked to mimi

When I make a phone call to my parents using Skype, I always ask "Where is mimi?"
Then my parents always show me my cat mimi.
However, mimi doesn't like being held. 5 seconds is the limit of how long she let's my father hold her up to the computer.
c0120817_1254199.jpg
Doesn't she want to see me?

スカイプで両親に電話すると、いつも「みみはどこ?」と聞くわたし。しかしながら、みみはだっこされるのが嫌いで、パソコンの前で、うちの父にだっこされるのは5秒と持ちません。そんなにわたしの顔がみたくないのかなぁ(涙)
by mimicafe2007 | 2010-07-18 12:57 | ひとりごと

Cake Designer Sachiko's New York Life

by mimicafe Union + Sachiko