Hurricane "Irene"

Welcome to the mimicafe Blog.  I originally wrote the entries and captions in Japanese.  The English translation you see here is from an automatic computer translation system which is not always very accurate -- some things might be a little confusing... But Please Enjoy The Pictures!!   And hopefully you will be able to understand the translated entries and captions, too!!!
English Here

実は、こんなにすごいことになるとは思ってなかったんですよね。ハリケーン!!!のんびりしてる中、アンさんが、せかせかと買い出しリストをチェックして、バッテリーやら、水やら購入してました。そんなに、すごいことになってるのかと、天気予報やらニュースやらチェックしたら、日本の台風のバカでかいお化けのような渦がアップされているではないか!!!
なにか、こう、台風に関しては、いつも来る来るといいつつも、なんだかんだ小さくおさまったり、抜けていったりで、緊張感というものがほぐれてしまってた状態でした。いや、一回、痛い目にあったことがあったな、思い出したぞ!!!あれは、そう台風が来るってことで、特になにもしてなかったんだけど、翌朝、すっかり抜けきった台風のあと、そこら中に木々とか、植木が倒れてたりしてたのですが、車のところまで行くと、別になんてこったない。が。。。。。

あれ、なんか、愛車がくすんでるような。。。。

と、よく見ると、すごい細かい傷がそこらじゅうに。愛車が、夜中にクマに襲われたかのように、全面傷だらけになってました。たぶん、風でトタンが落ちてきて、車にまとわりついた、そんな感じ。。。。ショックでした(涙)そこまで考えてなかった自分に、落胆。

さて、それはそうと、夕方、屋上にあがってみると、夕焼けがきれいというより、なんとなく不気味に感じました。でも、もう秋らしい空になってきました。

c0120817_1455632.jpg


c0120817_1456129.jpg


c0120817_14552066.jpg


c0120817_1456666.jpg


c0120817_14562253.jpg


ちなみに、ハリケーンの名前は、だいたいが女性の名前が付けられます。が、男性の名前も付けられることがあるようです。しかも、ABCDEF.....とアルファベット順に名前が付けられるんですって。ということは、今回はIreneの「I」前回は「H」ということか?過去に、「ハリケーン アンドリュー」ってのがあったんだって。それが、すごく最悪だったと、うちのアンドリューが言っておりました。明日は、地下鉄も全面ストップらしい。予定していたパーティも延期。
ちまちまと、自分の仕事の時間が取れそう。ひどい天候でなければいいんだけど。。。



Official Website mimicafe Union
Visit us on Facebook : mimicafe Union @ New York


by mimicafe2007 | 2011-08-27 15:02 | ひとりごと

Cake Designer Sachiko's New York Life

by mimicafe Union + Sachiko
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31